-
1 głębi|a
Ⅰ f (G pl głębi) 1. książk. (głęboko położone dno) depths pl książk.; (oceanu, morza) depths pl książk., deeps pl książk.- nurkowie zbadali głębię jeziora the divers explored the deeps of the lake2. (duża odległość od skraju) depths pl książk.; heart- głębia lasu the depths a. heart of the forest3. zw. sg książk. (bogactwo myśli lub uczuć) depth U- filmowi brakuje głębi the film lacks depth4. zw. sg książk. (zaawansowanie) extent U- głębia przemian społecznych the extent of social changeⅡ w głębi adv. (w samym środku) deep in(side) a. within; (w tylnej części) in a. at the back, at the far end- w głębi ogrodu at the far end of the garden- w głębi sceny at the back of the stage- zajęliśmy stolik w głębi sali we sat down at a table at the far end of the roomⅢ z głębi adv. (z wnętrza) from (deep) inside a. within- głos dobiegał z głębi domu/jaskini a voice called from inside the house/from deep inside the cave- □ głębie morskie Geog. ocean a. deep-sea trenches- głębia barwy Fot., Szt. colour depth- głębia ostrości Fot. depth of focus- być oburzonym/przejętym do głębi książk. to be highly indignant/excited- wzruszyć się do głębi książk. to be deeply movedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głębi|a
-
2 poruszyć do głębi
= wzruszyć do głębi или przejąć do głębi взволнова́ть до глубины́ души́ -
3 dziękować z głębi duszy
= dziękować z głębi serca благодари́ть от всей души́ (от всего́ се́рдца) -
4 dziękować z głębi serca
= dziękować z głębi duszy -
5 przejąć do głębi
= poruszyć do głębi -
6 wzruszyć do głębi
= poruszyć do głębi -
7 w głębi serca
в глубине́ души́ -
8 obrazowanie głębi
• depth cueingSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > obrazowanie głębi
-
9 percepcja głębi
• depth perceptionSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > percepcja głębi
-
10 postrzeganie głębi
• depth perceptionSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > postrzeganie głębi
-
11 korozja w głębi fazy metalicznej
• subsurface corrosionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > korozja w głębi fazy metalicznej
-
12 obrazowanie głębi
• depth cueing -
13 percepcja głębi
• depth perception -
14 plutonit skała magmowa w głębi skorupy ziemskiej
• plutonSłownik polsko-angielski dla inżynierów > plutonit skała magmowa w głębi skorupy ziemskiej
-
15 postrzeganie głębi
• depth perceptionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > postrzeganie głębi
-
16 powstający w głębi skorupy ziemskiej
• hypogeneSłownik polsko-angielski dla inżynierów > powstający w głębi skorupy ziemskiej
-
17 głąb
%1 ♂ 1. кочерыжка ž;2. перен. олух, тупица+2. głupiec, tępak
oczy zapadły mu w \głąb глаза у него ввалились;w \głąb вглубь;
w głębi в глубине;z głębi из глубины; ● dziękować z głębi duszy (serca) благодарить от всей души (от всего сердца); poruszyć (wzruszyć, przejąć) do głębi взволновать до глубины души+głębia, głębina
* * *I м1) кочеры́жка ż2) перен. о́лух, тупи́цаSyn:II ж, Р głębiглубь, глубина́oczy zapadły mu w głąb — глаза́ у него́ ввали́лись
w głębi — в глубине́
- dziękować z głębi sercaz głębi — из глубины́
- poruszyć do głębi
- wzruszyć do głębi
- przejąć do głębiSyn: -
18 głębia
w głębi duszy lub serca — in the depth of one's soul lub heart
* * *f.Gen.pl. -i1. (= miejsce głębokie) depth; (morza, oceanu) depths; głębia barwy intensity of a color.2. (= duża odległość) interior, heart; głębia ostrości fot. depth of focus; w głębi duszy/serca deep in one's soul/heart, deep down; z głębi serca from the bottom of one's heart; wzruszyć się czymś do głębi be taken by sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głębia
-
19 serce
-a; -a; nom pl; -a; ntheart, ( dzwonu) clapper, tonguecałym sercem lub z całego serca — wholeheartedly, with all one's heart
z ręką na sercu, nie wiem — cross my heart, I don't know
brać (wziąć perf) (sobie) coś do serca — to take sth to heart
kamień spadł mi z serca — (przen) it's a weight lub load off my mind
serce mi się kraje — my heart breaks lub bleeds, it breaks my heart
* * *n.1. (narząd; fragment piersi; natura człowieka; siedlisko uczuć; wyobrażenie serca, rysunek; odwaga; środek czegoś) heart; bratnie serce a person after one's own heart; Serce Jezusowe kośc. the Sacred Heart; serce miasta the heart of the city; sztuczne serce med. artificial heart; waleczne serce brave heart; ( osoba) a heart of oak; niewydolność serca pat. heart l. cardiac failure; zawał serca l. mięśnia sercowego pat. coronary thrombosis; pot. coronary, heart attack; zatrzymanie akcji serca pat. cardiac arrest; bicie serca heartbeat; dama serca ladylove; dobroć serca kind-heartedness, the milk of human kindness; linia serca ( na dłoni) heartline; operacja na otwartym sercu chir. open-heart surgery; przeszczep serca chir. heart transplant; przyjaciel od serca bosom friend; rozmowa od serca heart-to-heart talk; bez serca ( o osobie) heartless; całym sercem l. z całego serca whole-heartedly, with all one's heart and soul; chować w sercu urazę do kogoś bear a grudge against sb; chwytać za serce tear at sb's heart; co w sercu, to na języku what the heart thinks, the mouth speaks; co z oczu, to i z serca out of sight, out of mind; człowiek wielkiego serca a person of great heart; czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal what the eye sees not, the heart craves not; drogi memu sercu dear to my heart; iść l. pójść za głosem serca let one's heart rule one's head; kamień spadł mi z serca that's a load l. weight off my chest l. mind; leżeć komuś na sercu (o problemie, sprawie) press heavily on sb's mind; ( o winie) lie heavy on sb; mieć dobre serce be kind-hearted, have one's heart in the right place; mieć do czegoś serce have one's heart in sth, have the heart to do sth; nie miałem serca mu o tym powiedzieć I didn't have the heart to tell him about it; wiesz, jakoś nie mam do tego serca (= nie mam na to ochoty) you know, I just don't have my heart in it; mieć miękkie serce be soft-hearted; mieć miękkie serce dla kogoś be an easy touch for sb, have a soft spot for sb; mieć problemy z sercem have a heart condition; mieć serce na dłoni wear one's heart on l. upon one's sleeve; mieć serce z kamienia have a heart of stone l. flint; mieć złote serce have a heart of gold; miejże serce! (= okaż dobroć) have a heart!, show mercy!; nie mieć Boga w sercu be heartless; oddać komuś swe serce (= zakochać się) give l. lose one's heart to sb; od serca l. z serca płynące (np. o życzeniach) from the bottom of one's heart, heart-felt; okazać komuś serce show kindness to sb; otworzyć l. obnażyć przed kimś serce open l. bare one's heart to sb; podbić czyjeś serce win sb's heart; przyjąć kogoś z otwartym sercem give sb a heart-felt welcome; przypadł mi do serca I got to like him; radować czyjeś serce gladden one's heart; radujący serce (widok, historia) heartwarming; ranić czyjeś serce make sb's heart ache; rozdzierać komuś serce rend one's heart, tear one's heart out; rozpierać komuś serce ( o uczuciu) fill one's heart; serce mi krwawi (z jej powodu) my heart is bleeding (for her); serce się kraje my heart breaks l. bleeds; serce mi się wyrywa my heart is willing; serce mi stanęło (ze strachu, podniecenia) my heart missed l. skipped a beat; serce mi zmiękło (z litości) my heart melted (with pity); serce nie sługa the heart wants what it wants; serce podchodzi mi do gardła I've got my heart in my mouth l. throat; serce zabiło mi mocniej l. skoczyło (z radości) my heart leapt (with joy); serce zaczęło mi bić szybciej my heart quickened; sercem jestem z tobą my heart goes out to you; skraść komuś serce steal one's heart; sprawić, że serce komuś szybciej zabije stir sb's blood; to balsam na moje serce it warms the cockles of my heart; to mi szkodzi na serce it's bad for my heart; w głębi serca ( być kimś) at heart; (myśleć, czuć) deep in one's heart, in one's heart of hearts; wkładać w coś dużo serca put one's heart to sth; wziąć sobie coś do serca take sth to heart; z biciem serca with a beating l. pounding heart; z całego serca with all one's heart; (= entuzjastycznie) with heart and hand; ( kochać kogoś) heart and soul; z bólem serca reluctantly; z ciężkim/lekkim sercem with a heavy/light heart; zrobiłem to z ciężkim sercem ( niechętnie) it went very much against the grain with me; z dobrego serca out of the goodness of one's heart; z głębi serca from the bottom of one's heart; złamać komuś serce break sb's heart; z ręką na sercu hand on heart; z ręką na sercu, nie wiem cross my heart, I don't know; żywiej zabiło mi serce my pulse quickened.2. ( dzwonu) tongue, clapper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serce
-
20 głębia
głębia f (-i; -e) Tiefe f;głębia ostrości FOTO Tiefenschärfe f;w głębi im Hintergrund;w głębi duszy im Inneren;do głębi zutiefst;z głębi serca aus tiefstem Herzen
См. также в других словарях:
glebi — glebùs, glebi̇̀ bdv. Atvežti̇̀nės gė̃lės dažnai̇̃ glẽbios, reikaláujančios ypati̇̀ngos pri̇ežiūros … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
w głębi — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wewnątrz, głęboko w czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdzieś w głębi czaiło się niebezpieczeństwo. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z głębi — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} z głębokiego, odległego miejsca, z wnętrza, ze środka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skądś z głębi dobiegało dudnienie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}z głębi II {{/stl 13}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
do głębi — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w odniesieniu do sposobu, intensywności przeżywania uczuć, wrażeń, emocji itp.: mocno, bardzo, głęboko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Urazić, przerazić kogoś do głębi. Wzruszyć się, przejąć się do głębi.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w głębi ducha [duszy] — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie okazując na zewnątrz swojego nastawienia, swoich prawdziwych myśli; skrycie; w rzeczywistości : {{/stl 7}}{{stl 10}}W głębi ducha był niezadowolony z przyjazdu gości. Publicznie wyraził mu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w głębi serca — {{/stl 13}}{{stl 7}} zwrot, informujący o prawdziwych, głęboko schowanych uczuciach kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}W głębi serca czuła zazdrość. Choć nadrabiał miną, w głębi serca kiełkował niepokój. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z głębi serca — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} szczerze, życzliwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z głębi serca życzę ci powodzenia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
glėbinis — glėbìnis, ė adj. (2) → glėbys 1: Girioj augo glėbìnės (glėbiu apkabinamos) eglės Rs. Jau yra nebemažų, glėbìnių beržų Ds. | Glėbìnis (toks kreivas) dalgiakotis patogus Žg … Dictionary of the Lithuanian Language
glėbinis — glėbi̇̀nis, glėbi̇̀nė bdv. Glėbi̇̀nės ẽglės … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
glėbinė — glėbi̇̀nis, glėbi̇̀nė bdv. Glėbi̇̀nės ẽglės … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
glebimas — glebìmas sm. (2) → glebti … Dictionary of the Lithuanian Language